







Oblivion
음악을 타고 시간 여행을...-
23
-
확실한 신원
팔보채八寶菜(@ybj4788)
- 6 팔로워
- 8 팔로잉
- 소속 방송국 없음
-
23
팔보채八寶菜 (@ybj4788)2023-09-06 19:37
부산시 용두산 타워댓글 0
-
23
팔보채八寶菜 (@ybj4788)2023-09-05 15:25
와토 - 사랑의 노래댓글 0
-
23
팔보채八寶菜 (@ybj4788)2023-09-05 15:24
Salvador Dali - 기억의 고집댓글 0
-
23
팔보채八寶菜 (@ybj4788)2023-09-05 14:53
고흐 - 까마귀가 나는 밀밭댓글 0
-
23
팔보채八寶菜 (@ybj4788)2023-09-05 14:52
고흐 - 밤의 카페댓글 0
-
23
팔보채八寶菜 (@ybj4788)2023-09-05 14:52
고흐 - 해바라기댓글 0
-
23
팔보채八寶菜 (@ybj4788)2023-09-05 14:51
Vincent van Gogh - 별이 빛나는 밤댓글 0
-
23
팔보채八寶菜 (@ybj4788)2023-09-05 14:50
고흐 - 싸이프러스 나무가 있는 밀밭 2댓글 0
-
23
팔보채八寶菜 (@ybj4788)2023-09-05 13:5820대 때 나의 애창곡
Autumn leaves (Les Feuilles Mortes) 헝가리 작곡가 Joseph Kosma가 만든곡으로 많은 연주자와 가수가 불렀음
널리 알려진 프랑스의 걸작 샹송 <Les Feuilles Mortes>(枯葉)가 원곡. 헝가리 태생의 피아니스트이기도 한 조셉 코스마(1969년 8월 7일에 타계)가 1945년에 초연된 가사를 붙인 것이 샹송 <고엽>으로, 1946년의 프랑스 영화 『밤의 문』에서 주연인 이브 몽땅(Yves Montand)이 처음 불렀으며, 출판은 1947년이었다. 팝송으로는 자니 머서(Johnny Mercer)가 1950년에 붙인 것으로서, 같은 해 6월에 녹음된 빙 크로스비의 레코드, 혹은 프랑스어와 영어로 부른 에디뜨 삐아프(Edith Piaf)의 레코드로 히트했다. 1955년에는 피아니스트인 로저 윌리엄스(Roger Williams)의 레코드가 밀리언히트가 되어 윌리엄스를 일약 스타로 만들었다. 또 1956년에는 존 크로포드와 클리프 로버트슨 주연으로 Colombia 영화 『Autumn Leaves』가 만들어져, 냇 킹 콜(Nat King Cole)이 이 곡을 부르고 있다.
빙 크로스비, 프랭크 시나트라, 토니 베넷, 냇 킹 콜, 네덜란드의 재즈 가수 리타 라이스, 로저 윌리엄스, 재즈의 캐논볼 애덜리(Cannonball Adderley)와 마일즈 데이비스(Miles Davis) 등 수많은 가수들에 의해 불려지거나 연주된다.
가사
창가에 쌓이는 낙엽이여,
빨강과 황금색으로 물든 낙엽이여,
나는 당신의 입술과 여름날의 입맞춤,
내가 안았던 저 햇빛에 탄 당신이 손을 생각해요.
당신의 손이 떠난 뒤 나날은 차츰 우울해지고,
그리고 나는 머지 않아 그 겨울의 노래를 듣게 될 거요.
그러나 나는 무엇보다도 당신을 그립게 생각해요.
사랑스런 그대여,
낙엽이 날아 떨어질 때에.
[네이버 지식백과] 낙엽 [Autumn Leaves] (이야기 팝송 여행 & 이야기 샹송칸초네 여행, 1995. 5. 1., 삼호뮤직)
The falling leaves
Drift by my window
The autumn leaves
Of red and gold
I see your lips
The summer kisses
The sunburned hands
I used to hold
Since you went away
The days grow long
And soon I’ll hear
Old winter’s song
But I miss you most of all
My darling
When autumn leaves
Start to fall
===================================================================================
Oh ! je voudrais tant que tu te souviennes
Des jours heureux ou nous etions amis.
En ce temps-la la vie etait plus belle,
Et le soleil plus brulant qu'aujourd'hui.
Les feuilles mortes se ramassent a la pelle.
Tu vois, je n'ai pas oublie...
Les feuilles mortes se ramassent a la pelle,
Les souvenirs et les regrets aussi
Et le vent du nord les emporte
Dans la nuit froide de l'oubli.
Tu vois, je n'ai pas oublie
La chanson que tu me chantais.
{Refrain:}
C'est une chanson qui nous ressemble.
Toi, tu m'aimais et je t'aimais
Et nous vivions tous deux ensemble,
Toi qui m'aimais, moi qui t'aimais.
Mais la vie separe ceux qui s'aiment,
Tout doucement, sans faire de bruit
Et la mer efface sur le sable
Les pas des amants desunis.
Les feuilles mortes se ramassent a la pelle,
Les souvenirs et les regrets aussi
Mais mon amour silencieux et fidele
Sourit toujours et remercie la vie.
Je t'aimais tant, tu etais si jolie.
Comment veux-tu que je t'oublie ?
En ce temps-la, la vie etait plus belle
Et le soleil plus brulant qu'aujourd'hui.
Tu etais ma plus douce amie
Mais je n'ai que faire des regrets
Et la chanson que tu chantais,
Toujours, toujours je l'entendrai !댓글 0
-
23
팔보채八寶菜 (@ybj4788)2023-09-03 07:0420대 때 나의 애창곡
직장 야유회 때나 모임에서 여성이 많았을 때 즐겨 불렀던 곡
== All For the Love of a Girl ==
Well today I'm so weary
Today I'm so blue
Sad and broken hearted
And it's all because of you
Life was so sweet dear
Life was a song
Now you've gone and left me
Oh where do I belong
And it's all for the love of a dear little girl
All for the love that sets your heart in a whirl
I'm a man who'd give his life
And the joys of this world
All for the love of a girl
== 어느 소녀에게 바친 사랑 ==
오늘 난 너무 지치고
오늘 난 너무 우울해
슬프고 마음이 찢어질 것만 같아
왜냐면 그건 모두 당신 때문이야
삶은 정말 달콤했지, 그대여
삶은 마치 노래처럼 즐거웠어
이제 당신은 날두고 가 버렸으니
오,,,안 우찌 하라나 말인고...
그건 모두 한 소녀에 대한 사랑땜이야
내 맘을 소용돌이 치게하는 오로지 사랑 때문
난 나의 생명을 한 소녀를 위해 포기할 수도 있는 사람이야
그리고 세상의 즐거움도
한 소녀를 위한 사랑이라면댓글 0
- 쪽지보내기
- 로그방문